Impresszum Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA

ofisz-sztorik

blogavatar

Phasellus lacinia porta ante, a mollis risus et. ac varius odio. Nunc at est massa. Integer nis gravida libero dui, eget cursus erat iaculis ut. Proin a nisi bibendum, bibendum purus id, ultrices nisi.

Utolsó kommentek

A felnőttek útjára lépve

Minden kultúrában más más szokások övezik a nagykorúság megünneplését. Ma már az európai hagyományok elvesztették azt a szakrális ünnepi szokásokat, ami által egy nő vagy egy férfi egy beavatási szertartás során nagykorúvá válik és teljes jogú tagja lesz a társadalomnak vagy közösségnek, annak minden kötelezettségével és jogával.

Egyszerűbben szólva:  nincs benne semmi szépség. Megkapjuk a személyit, szavazhatunk, adózhatunk, házasodhatunk és minden felelősség minket terhel. Persze megünnepeljük a 18. szülinapot, barátokkal és a családdal is. A világ túlsó felén - Japánban - a lányoknak megadatik a felnőtté válás különleges eseménye.

Létezik egy ősi ünnep amit i.e. 714 óta tartanak, amikor a fiatal uralkodó új ruhát öltött, új frizurát kapott, ezzel is jelezve a felnőttkorba lépését.  Az ünnepség gyökerei az ősi sintó vallás rituáléhoz llehet visszavezetni. A szentélyeket a többség az ünnepek mellett minden hónap 1. és 15. napján keresi fel.

A "Felnőttek Napja" is január 15- én ünnepelték, ma már annyiban változott ez a szokás, hogy január 2. hétfőjére teszik. 

A Nagykorúság Ünnepe régi hagyomány, amely az ókori Japánban nagy tűzünnepek számított. Akkor 6 db óriási oszlopokkal alátámasztott fáklyát kellett a templom körül hétszer körbevinni a férfiaknak. A lényege ennek a szertartásnak az volt, hogy tudatosítsa minden nagykorúval a felnőttséggel járó felelősséget.

Ma már annyiban változottak a szokások, hogy a férfiak lehetnek öltönyben, de sokan még most is felveszik erre az alkalomra megfelelő hagyományos ruhát sötét kimonót és hakama-t. Az ünnep igazából a lányokról szól, akik ilyenkor gyönyörű furisode nevű kimonót öltik magukra - ezt a kimonót csak a hajadonok hordhatják- melynek hosszú ujja van, és „zóri” szandálban vonulnak csoportosan a városban.

Ezen napon a hagyományokat követve ellátogatnak a sintoista szentélyekbe, ahol rituális megtisztulási szertartáson vesznek részt. Elsőnek megmossák a kezüket és a szájukat és csak ezek után léphetnek be a templomba. Miután ezeket megtették, akkor léphetnek be a templomba és tehetik fel a fogadalmi táblákat és a saját kézzel írt kívánságaikkal. Japán más területein, megemlékeznek azokról a szülőkről, akik nem tudták megélni gyermekük nagykorúságát. Azok a lányok, akik elvesztették szüleiket a kimonójukon viselik szüleik fényképét végig a szertartások alatt.

Emlékeznek és nem felejtik el azokat a barátokat, osztálytársakat akik valamilyen szerencsétlenség folytán , nem élhették meg ezt a napot.

Ez egy kicsit kétarcú ünnep, amely együtt jár az emlékezéssel  a jókedvek és az önfeledt szórakozással, igaz csak Tókióban. Ott ugyan is az évek alatt kialakult egy
új szokás, ami ceremóniák utána következik.  Minden új felnőtt ellátogat tokiói Disneyland- be és vígan pózolnak a Mikivel és Minnivel, illetve a második kedvenc helyük a Toshimaen vidámpark, ahol a birodalmi rohamosztagos is megjelenik.

Végül is most már nem kiskorúak és szabadon ihatnak alkoholt, dohányozhatnak és minden tettükért saját maguk felelnek.

Tovább

Japán ajándékozási szokások

Ajándékot kapni és adni is nagy öröm, de az ajándékozási szokások mások Japánban.

Természetesen én itt a családi, baráti karácsonyi ajándékozásra gondolok. Igaz, Japánban is ünneplik a karácsonyt, de inkább úgy mint  a Valentin napot, amivel kapcsolatban érdemes egy - két dolgot áttekinteni.

család




  1. A számisztika fontos - a 13-as szám nálunk is elvileg a balszerencsét jelöli - és ez meghatározza a japánok viszonyát a 49-es számhoz. Ez a babona, ami egyébként Kínából ered, akkor miért  is vészjósló?

    család
    Ezen számok - tehát  a 4-es és a 9-es -  szerencsétlenséget hoznak a házra és a benne lakó emberekre, ha nyelvi szempontból nézzük, világosabban fogjuk látni, miért. A 4- es szám japánul “shi” ami a halált is jelenti.  A 9-es számot japánul “ku”- nak nevezzük és van erre egy másik “ku is , ami szenvedést jelent. Ettől a számtól egészen rettegnek, mert két rossz jelentésű számot kombinál, ráadásul kiejtve úgy hangzik, mintha azt mondanánk: halálig tartó fájdalom.

    A 4-es szám hiányzik a liftek, emeletek vagy a kórtermek számozásánál. Ha szeretnék meglepni őket valami nagyon hasznossal, akkor ne olyan pólót válasszunk nekik, amin 49 vagy a 4-es esetleg a 9-es szám van feltüntetve.

    család

    Vegyünk nekik valamilyen formában  - akár élő is lehet - fekete cicát, mert  ők bizony szerencsét hoznak

2.
A fésű sem jó választás, ha esetleg eszünkbe jut  valamilyen jó márkájú fésűt vennénk japán barátnőnknek, sürgősen felejtsük el.

család

Itt is egy kis japán nyelvlecke következik. Japánul a fésű “ khushi" amely a “ku” és a “shi” kombinációjából született. Tehát a fésű is halált és szenvedést jelent.

3.
Japánban sem illik kést vagy szúró -vágó eszközt ajándékba adni.

család

Ugyan abból az apropóból: elvághatja a kapcsolatot, a barátságot és a szeretetet.

4.
Japánban a  tükör a császárt jelképezte a trónnal és a karddal együtt. Készítettek nyolcszögletű tükröt, ami a fém elemet szimbolizálja és  magát Amateraszu napistennőt jelképezi.

család

A legenda szerint az ő tükre adta vissza a világosságot a világnak. Ez a tükör ébreszti fel és tükrözi őt vissza, így a világ és a tér szimbóluma egyben. Kapcsolatba hozták a nyolcas számmal és az isteni teljességgel is, mert a tükör nem csak a Nap, hanem a Hold szimbóluma is, mert mindkettőt visszatükrözi.

család

A tükörnek van egy ilyen arca is Japánban, de van egy másik is, ami hasonlóan a mienkhez nem éppen pozitív. Ezért ne kedveskedjünk nekik ilyesmivel, mert ugyanúgy mint nálunk, a törött tükör rosszat jelent.  Bár itt elég maga az asszociáció, hogy a tükör törhet. Ezért az ép tükör is rossz jel , főleg ha nászajándékba adjuk.

család

Amire még felhívnám a figyelmet, hogy Kína mellett Japánnak a legbonyolultabb az ajándékozási kultúrája. Konkrétan a csomagok átadása egy rituáléra hasonlít.

Szokás  náluk olyan ajándékkal viszonozni a figyelmességet, mely a kapott ajándék értékének a fele. Ezért fontos, hogy ne adjunk túlontúl drága ajándékot, mert akár még a fele is zavarba ejtő lehet vendégeink számára.  A kevesebb több.  

család

Fontos a csomagolás minősége és szépsége, tehát egy ajándék zacsi nem elég, fontos, hogy megadjuk a módját az ajándékozásnak. Hiába, Japánban az ajándékozás tényleg szinte már egy művészeti forma!

Tovább

Egy csésze zen

A teát hihetetlenül kifinomult növénynek tartják a Távol -Keleten, és mivel ennyire különleges és nagyra becsült, ezért a felszolgálása is szertartás-szerűen zajlik.

zen ceremónia tea teamester

Azt érdemes tudni, hogy a teaszertartás szót a japánok nem használják, csak a mi nyelvünkben létezik, de cserébe ők két megnevezést alkottak ennek a folyamatnak.  

zen ceremónia tea teamester

Az egyik kifejezés a chanoyu a másik a sadou. A chanoyu sokkal többet hordoz magában  szellemileg és fizikailag egyaránt, mint gondolnánk. A chanoyu eredeti jelentése “ forró víz a teához”. Maga a kifejezés a nagy teamester Szen no Rikjú nevéhez fűződik, akit a japán “vabi- szabi”  (egyszerű, szerény, szép ízlés) esztétika nagy mesterként tartanak számon. A Szengoku és az Azucsi- Momojama korszak alatt megváltozott a japán társadalom “széphez” fűződő viszonya. A drága, kínai mintára épülő fogadásokat és banketteket felváltotta egy új életforma :  a néma, egyszerű, elegáns és eszköztelen szépség.  

Az egyszerűség tökéletessége megjelent az eszközökben, a mozdulatokban és a más művészeti ágakban, így a harcművészetekben is.

 Az életfilozófia sikere abban rejlett, hogy egyszerű, de kiváló minőségű anyagokkal mutatta be az új stílust, mint követendő szépségideált. A harmóniából újraépülő művészeti stílus által sokkal közérthetőbb lett a zen- buddhizmus a feltörekvő társadalmi rétegek számra.
 

zen ceremónia tea teamester

A vabi-sabi a buddhista létezés három útján ( a kis út, a nagy út és a gyémánt út) és a zen földi létet átmeneti állapotnak tekintő tanításán alapul. A wabi-sabi a chanoyu ceremónia természetes része. Az élet nemes egyszerűségére, őszinteségére és szépségére helyezi hangsúlyt. Rikjú  és követői szerint a teaszertartás annyit jelent, mint tüzet rakni, vizet forralni és teát készíteni. Egyszerűen semmi mást.

zen ceremónia tea teamester

 A teaceremóniák régebben a porrá őrölt zöld tea - matcha - köré szerveződtek, de ma már megnézhetünk olyan teaszertartást, ahol a szálas teáé a főszerep. Ahhoz, hogy valaki teamesterré váljon, rengeteget kell tanulnia és  gyakorolnia a ceremónia mozdulatait. Nem egyik napról a másik fog ez megtörténni, de kellő elhatározással és elmélyüléssel elsajátíthatóak a mozdulatok és maga a szellemiség is, ha kitartó vagy.

Nézzük, meg hogyan léphetsz a tea útjára  (茶道),Rikjú tanítása szerint.

A Meghívás: a vendéglátó meghatározza az összejövetel témáját és kiválasztja a vendégeket. A meghívottak között lesz egy személy, akinek  speciális szerep jut a közös teázás folyamán. Őt nevezzük első vagy fővendégnek.

zen ceremónia tea teamester

A házigazda jóval az esemény előtt (3-4 hét) megírja és kiküldi a meghívókat a résztvevőknek. A fővendég, miután megkapta a levelet, a ceremóniát megelőző napon személyesen ellátogat a leendő vendéglátóhoz, hogy tiszteletét tegye ő maga és a többi meghívott nevében is.  A látogatás vagy “ beköszönés” nagyon rövid: egy meghajlás és udvarias megköszönés.

A vendégek érkezése:
a teaszertartás helye mindig egy szukija vagyis egy teaház. A vendégek miután megérkeztek a kijelölt napon és órában, nem rögtön a szukijaba lépnek be, hanem először megtekintik a kertet.

zen ceremónia tea teamester

A teaház kertjében külön kijelölt várakozóhelyen (kosikakemacsiai - 腰掛待合), vagy a teaház egy zárt pihenő helyiségében (macsiai - 待合)  türelmesen várakoznak addig a pillanatig, míg a vendéglátó egy csöndes meghajlással nem üdvözli őket.

Belépés a teaházba:

zen ceremónia tea teamester

A csendes meghajlás után a vendéglátó visszatér a teaházba az összejövetel utolsó apró részleteit elrendezni. Amíg minden a helyére kerül, addig a vendégek megmossák a kezüket és a szájukat a kertben. Végül a rituális tisztítás után ők is belépnek a teaház ajtaján, ahol találkoznak a teamesterrel.

zen ceremónia tea teamester

A vendégek  először a tokonomát (床の間) - ez egy szoba, ahol a kerámiákat, festményeket virágdíszeket és más művészi alkotások bemutatására használnak -  szemlélik meg és benne lévő tárgyakat. A tárgyak lehetnek képek, falitekercsek, ikebana, origami, teaszertartáshoz szükséges tárgyak, bármi, ami az adott témához illik.  Igazából nem fontos, hogy mit ábrázol, hiszen a múlandóságot közvetíti.
Ezzel párhuzamosan a teaceremónia eszközei is előkerülnek, amit szintén szemrevételeznek a vendégek.

zen ceremónia tea teamester

Miután megtekintették az eszközök szisztémáját, ennek tudatában helyezkednek el, mindenki a neki szóló helyre ül.

A tea:

zen ceremónia tea teamester

Kezdetnek édességet esznek. A vendéglátó eközben előkészíti a porrá őrölt zöld teát. Harmonikusan, szépen egyenletesen teszi mindenezt.

zen ceremónia tea teamester

Komolysággal, odafigyeléssel közösen készülnek fel a teázásra.  A témától függ, hogy mennyire komplex vagy összetett, hogy hígabb vagy sűrűbb teát isznak a szertartás alatt. A híg tea esetében minden vendég külön csészét kap, ha pedig a sűrű a tea, a meghívottak egy csészén osztoznak.

A tea elfogyasztása:

zen ceremónia tea teamester

A teákat soha nem ízesítik, ugyanis az előtte elfogyasztott édesség éppen elég édes ízvilágot ad a zöld teának.  Minden csésze 2-3 parányi kortyot tesz ki. Nem a mennyiség a lényeg itt, hanem az ottlét. Ha a csésze kiürült, megforgatják, megnézik és megőrzik a pillanatot.

Beszélgetés:

zen ceremónia tea teamester

A teaszertartás alatt szigorúan csak fővendég beszélget a vendéglátóval, képviselve magát és a többi vendéget is.  A többi vendég nem kezdeményezhet kommunikációt a házigazda felé. Elég pár gesztus vagy egy-két elismerő szó.

Távozás:

zen ceremónia tea teamester

A teaceremónia után a vendégek és a vendéglátó kimennek a kertbe és egy csendes meghajlással elbúcsúznak egymástól.

A teaszertartás különböző mozdulatainak megtanulásához gyakorlás, gyakorlás és még több gyakorlás kell. Az időről nem is beszélve-és a nekünk itt nyugaton főleg időnk nincsen. Pedig a teaceremónia segíthet megértened létezésed okát, hogy miért vagy ott ahol vagy. A chanoyut követve saját magunkat, munkánkat, családunkat érthetjük meg.

Ez pedig minden időt megér.

Tovább

Hasznos tippek önjelölt bóklászóknak 

Mindenkinek meg kell másznia a Fudzsit egyszer életében, de csak a bolond mássza meg kétszer.


Amikor Japánnal kapcsolatos témákat keresel, szinte minden könyvben, weboldalon találkozni fogsz a Fujijamaval. A Fuji hegy egy igazi tökéletes modell, akár a hófedte hegycsúcsára van helyezve a hangsúly, akár a cseresznyefa virágzás vagy a momiji levelek időszakában “mutatkozik”.  Ugyanakkor nem csak távolról lehet csodálni.

A Fuji meghódítása nemcsak gyakorlott hegymászók leghőbb vágya. Mindenki szeretne feljutni a csúcson lévő Torii kapuhoz, hiszen igazi mennyei  élményben lehet része annak, aki kitartó. A hegy nagyon szeszélyes, ezért fontos, hogy bizonyos alapvető kérdésekkel és tényekkel tisztában legyünk, ha úgy érezzük, képesek vagyunk feljutni a Fuji csúcsára.

Hivatalosan a hegymászási szezon június 1-től egészen szeptember végig tarthat, ez az időjárástól függ. Ha a szeptember szépnek ígérkezik, akkor egészen a hónap végig meg lehet próbálni megmászni a szent hegyet. Összesen a következő négy különböző útvonalon lehet megközelíteni a hegycsúcsot:  

- Yoshida (piros)

- Subashiri (kék)

- Gotemba (zöld)

- Fujinomiya (sárga)

Az útvonalak 10 szakaszra oszlanak. A legtöbb hegymászó az ösvény ötödik állomásától indul. A Yoshida túra útvonal az egyik legkedveltebb, főleg azért, mert ahhoz képest, hogy a természet és hegy birodalmában túrázunk, kifejezetten “jól felszerelt” erdei út. Tehát nem kell vadkempigezned, ha elfáradnál, mert nagyon kényelmes kunyhókban, amolyan erdész házikókban tudsz megpihenni. A Yoshida útvonalnak van egy másik előnye is, nem kell túlélőst játszanod és bogyókat vagy gyíkokat enned míg felérsz, hanem nagyon is jókat ehetsz az eléd kerülő büfékben és falatozókban.Ezért is tökéletes választás a random hegymászóknak, akik egy könnyű kirándulásban gondolkodnak. Természetesen, ha össze szeretnéd mérni a fizikai és lelki erődet a Fujival, választhatsz másik útvonalat. 

Azok bizony megadják azt a kihívást, amire vágytál.

A Subashiri nyomvonal változatosabb kilátásokkal rendelkezik, és csatlakozik a nyolcadik állomáson található Yoshida úthoz, tehát ez egy kezdő útvonal tulajdonképpen extra kilátással. A kezdőknek általában ezt a két utat szokták ajánlani. A tapasztaltabb túrázóknak  érdemes kipróbálni a leghosszabb és a legkevésbé zsúfolt Gotemba  gyalogutat vagy a meredek és sziklás Fujinomiya útvonalat.

Sokan, mint megtudtam,  azért szeretnek több útvonalat is kipróbálni, hogy megismerjenek idegen embereket, akik szintén a csúcs felé tartanak. Kicserélhetik a tapasztalatokat és közben vidám társaságok jönnek össze, és így állítólag könnyebb az utolsó 2 útvonal típus megtétele. Ha barátkozósak vagyunk, járhatunk ezen az ösvényen, de ha inkább egyedül szeretnénk lenni a gondolatainkkal, akkor tartsuk magunkat 1 dologhoz: menjünk hétköznap.

Goraikou

A szó jelentése “napfelkelte”, mert nem csak a Fuji meghódítása a cél ebben az eseteben, hanem hogy a hegy a tetejéről csodálhassuk meg a felkelő Napot. Ahhoz, hogy megtapasztaljuk ezt a természeti csodát, az útvonalak kiválasztása mellett az időre is figyelni kell. Ha meg szeretnéd nézni a goraikou-t,  akkor a következőt 2 lehetőséget ajánlom neked:

  • kora délután kezdd meg a túrádat, és mire beesteledik,el kell érned a hetedik vagy a nyolcadik pihenő állomást. Az állomás  olyan jó 3 -4 óra intenzív gyaloglásra van a kezdő ponttól. Itt aludd vagy pihend ki magad egy kicsit az egyik kényelmes kunyhóban. Éjfél előtt indulj neki újra, és hamarosan meg fogod látni a csúcsot.
     

  • a másik lehetőség az egy kicsit meredekebb és nehezebb. Ebben a verzióban nincsen pihenés. Éjjel 11 óra a kezdési időpont, mikor el kell indulnod lentről és folyamatosan haladva felfelé, megállás nélkül (jó, azért lehet pihenni, de érdemesebb fent a hegy tetején, mert így biztos hogy nem késed le a Napot)

Tisztában kell lenned azzal, hogy mit bírsz. Ha nem szoktál hegyet mászni, akkor sokkal jobban jársz, ha az első verziót választod. Jobb megfelezni a dolgokat, mint nekifutni a hegynek és utána rossz emlékekkel vagy egy meghiúsult tervvel távozni. Így is fájni fog mindened, ez igaz, de a második szakaszt pihentebben fogod tudni kezdeni.

Foglalj le egy kunyhót!

A Fujin lévő turistaházakba telefonon tudsz helyet foglalni, mert ez bizony szükséges. A Fujin nagy a forgalom, ezért jobb előre lefoglalni az adott házacskát.
A foglalást telefonon tudod megtenni szigorúan japánul, igaz most már létezik annyi könnyebbség, hogy online is lehet foglalni. Itt már nem csak japánul találsz információt, hanem angolul is. Akárhogy nézzük, azért így sokkal könnyebb.
A Yoshida ösvényen összesen 5 házikó közül lehet választani (Kamaiwakan, Fujiichikan, Toyokan, Gansomuro és Goraikokan), amiknek az ára  a kért szolgáltatás függvényében, 6500 ¥ és 11 000 ¥ között mozog.

Az árat befolyásolja az, hogy félig külön szobád van 1 hálózsákkal vagy közös helyiségben alszol a többi vándorral. Kérhetsz itt meleg ennivalót is, bár nem nagy
a választék.

Általában forró curry levest vagy tésztát szolgálnak fel valamilyen feltéttel, és - valljuk be - egy hosszú menetelés után, mikor a lelkünket is kifújta a szél (igen a Fujin nagyon fúj a szél) bármilyen meleg folyadék jól esik. Tehát nem válogatunk. 

Néhány házban, köztük a Toyokanban és a Taishikanban  kérhetünk vegetáriánus menüt is. A vacsorát általában 17:00 körül szolgálják fel, a lámpaoltás pedig pedig 21:00-kor van.

A legtöbb kunyhóban  éjjel 1: 30-kor ébresztik a kedves vendégekek, hogy azok folytathassák az útjukat felfelé. A menedékházak rendelkeznek boltokkal, ahol mielőtt végleg elhagynánk ezt a pihentető helyet, mindenféle hasznos dolgot be lehet szerezni. Vásárolhatunk élelmiszert, vizet, oxigénpalackot meglehetősen borsos árakon, de aki a hegyre megy, annak fel kell készülnie ezekre a dolgokra is. Amit tudni kell még, ha úgy határozol,hogy egyben teszed meg ezt a hosszú utat és már fáradt vagy, fázol, minden bajod van, akkor ezekben a boltokban óránként ¥ 1000-ért  bent ücsöröghetsz. Jobb, mint a semmi. Főleg, hogy rendelkeznek mellékhelyiséggel is, ¥ 200-ért használhatod is.

A hegyi kunyhók másik előnye: az akklimatizáció.
 

Fudzsiszan  3 776 méteren magasodik és jóval a tengerszint felett van. A hegyi kunyhóban való pihenés nem csak a konkrét pihenést jelenti, hanem a felkészülést
is a következő szakaszra, ahol már jóval ritkább a levegő. Ha túl gyorsan szeretnél a végére érni, magassági betegséget kaphatsz.

A tünetek az ujjak bizsergésétől a légszomjig, a fejfájásig és a hányingerig terjednek, ezek mindegyike megakadályozhatja azt hogy meghódítsd a csúcsot, mert helyette valamilyen egészségügyi intézményben fogod az idődet tölteni. A legfontosabb az, hogy szánj időt arra, hogy a tested megismerkedjen a hegy atmoszférájával. Amikor felérsz például az ötödik állomáshoz, tarts 1 órás szünetet és utána tovább indulhatsz. Arra az egy órára szükséged van.


A felszerelés 

A jól felszerelés az alapja minden hegymászásnak, mert ha nem az, akkor kifejezetten nyomorúságos állapotban fogsz beesni a célba. A Fujin az időjárás kiszámíthatatlan. Végül is egy istennőt személyesít meg, annak minden szeszélyével. A nevét a tűzistennőről kapta, aki a japánok számára évezredek óta a tökéletes szépséget testesíti meg, amely egyben kiszámíthatatlan is.

Tehát nagyon fontos, hogy legyen nálad meleg  és vízhatlan ruha, ami nem ázik át, mert ezen a hegyen még ha egy darab felhő sincs az égen, 3 másodperc alatt beborul és szakadni kezd az eső. Ilyenkor a hőmérséklet rohamosan csökken, ezért kellenek a meleg ruhák.  A lényeg: rétegesen öltözz, mert ha mászni kezdesz, lesz olyan szakasz, amikor megsülsz, és ha elered az eső vagy leszáll a köd, akkor megfagysz. Azt viszont nem szabad elfelejteni, hogy hajnalban a Fuji csúcsán - körülbelül 04:30- a hőmérséklet 0 fok.  A felszerelés elengedhetetlen része a bakancs. Egy kényelmes és jó minőségű túrabakancs, mert a lábfejed a megerőltetéstől megdagadhat. Ezért nem szabad a lábbelivel spórolni, mint ahogy az elemekkel sem.

Legyen nálad elemlámpa és plusz elemek is. Az éjszakai és hajnali mászás miatt, hogy láss mindent a sziklás ösvényeken haladva. Ezeket (és más eszközöket) megvásárolhatod a Yamarent és a Sora no Shita üzletekben.  Azért is ajánlom ezeket a boltokat, mert nem drágák és nem a profi hegymászók a célközönségük. Barátságos árakon tudsz hozzájutni mindenhez, ami a Fuji túrához kell. Ezen üzletek közül sok lehetővé teszi a felszerelés online foglalását (japán és angol nyelven), és akár házhoz vagy a szállásodra is kiszállítják neked. Van még egy opció is az online foglalás esetében: ha előre fizetsz és adsz egy napot , hogy mikor vennéd át, akkor azon a napon a számlával a kezedben egyszerűen összegyűjtheted a dolgokat. Úgy kell elképzelni, mint egy önkiszolgáló boltot.

A felszerelésekre visszatérve : vásárolj ételt és vizet! Nehogy azt hidd, hogy 1-2 csoki elég lesz! Átlagosan egy felnőtt szervezet számára, túra közben két-három óránként szükség van 6-800 kalória bevitelére – amihez bátran számolj extra kalóriákat, ha a terep nehezebb, vagy hidegebb van. Egy hegyi túra során egy felnőtt ember óránként legalább fél liter folyadékot megiszik, ami hőmérséklettől és terepviszonyoktól függően változhat. Mindig legyen nálad tartalék, ami a váratlan helyzeteket mentheti meg, ezért úgy 4 liter szükséges alsó hangon. 

Ha mindezek megvannak, akkor csak egy dolgot kell megtenned: mászni

Az előbb leírtam, hogy milyen útvonalak közül lehet választani, de van egy jolly joker lehetőség is. Még pedig a helyi buszjárat, ami felvisz egészen az ötödik pontig. Innen már gyalogolhatsz. Ha a kényelmet szereted, akkor válaszd ezt. Senki nem fog összesúgni a hátad mögött.  

Végül mikor felérsz és megcsodálod a napfelkeltét, teljesen mindegy lesz, hogy jutottál oda. Szerintem mindenki tudja magáról, hogy képes-e erre avagy sem.
Azért akad itt még egy dolog, amit nem szabad elfelejteni. Ez pedig a leereszkedés.

Csúcsra törtél? Kiváló!

Viszont le is kell jönnöd, senki nem megy érted. Ezért kell ügyelni a megfelelő mennyiségű víz-és élelem tartalékra, mert a leereszkedés körülbelül 3-4 óra

Fontos, hogy ne rohanj, mert a hegyi ösvény, amin haladni fogsz meredek, csúszós és tele van törmelékkel. Ehhez hozzájárul egy jó nagy adag fáradtság és dekoncentráció is. A balesetek nagy része lefelé haladva történik, ezért ragaszkodjunk a lassú tempóhoz. Most már fent voltunk, láttunk mindent. Nem kell sietni.

A Fujiszan csúcsán állva átélheted a goraikout. Ez az élmény összehasonlíthatatlan lesz és örökre veled marad. Végül is meglátod egy új nap eljövetelét. 

Tovább

Szellemek és lidércek 


A történetszövés egyidős az emberíséggel. Átnyúlik időn és koron.

Az idő folyamán a mítosz  egy kicsit módosul, hol hozzátesznek, hol elvesznek belőle, de a történet maga megmarad. A mesék és legendák közül valami miatt mindig is a rémmesék voltak a kedvencek. Szeretünk borzongani, szeretjük az izgalmat és szeretjük a félelmetes túlvilági lényekről szóló mítoszokat. A Földön minden nép folklórjában megtalálhatóak a kísértethistóriák számtalan verziója. Kultúránként változik ezeknek a legendáknak stílusa, de egy valamiben biztosan egyeznek: a gonosz lelkek sohasem alszanak, hanem lesben állnak. Valahol egy barlang mélyén, az ajtó mögött vagy az ágyad alatt. A japán kultúrában két nagy csoportja van az ártó szellemeknek, a yurei-k (visszajáró lelkek) és a yokai-k
(mítikus szellemek, démonok), amelyek évszázadok óta a vadásznak a hegyekben, folyópartokon, sötét, kihalt házakban és a modern japán városok utcáin is.

A nyolcadik században ezekről  a kíméletlen szellemekről először a Kojikiben jegyeztek fel történeteket (古 事 記,”Régi dolgok feljegyzései”), amely a japán mitológia legkorábbi írásos megjelenése is. Ez a könyv nemcsak leírja a legendákat, hanem útmutatást is ad arra, hogyan védekezhetsz az ártó szellemekkel szemben. Fontos, hogy tudd, mivel is van dolgod!

Az a kérdés, felismered-e majd, hogy melyikhez lesz szerencséd?

Mi történne akkor, ha egy hírhedt japán démon toppanna be a szobádba? 

Hogyan kezelnéd ezt a nem hétköznapi esetet? 

Csak szólok, az udvariasság konkrétan életet menthet, mert ezek a lények igen öntudatos identitások, ezért most párat bemutatok a legfélelmetesebbek közül, hátha összefutsz valamelyikkel egy magányos éjjelen, amikor sötét minden és a csillagok hidegen ragyognak.


Íme  Japán 7 legveszélyesebb szelleme és legagya(r)fúrtabb vérszívója.

1.Kuchisake Onna

Érdekes szellem.
Vérszomjas természetű és van egy különleges ismertetőjele: a pokolian nagy száj rengeteg foggal. Kuchisake Onna egy nagyon rosszindulatú yurei, akinek a neve szabad fordításban “hasított szájú nőt “ jelent. Ebből következik, hogy fiatal nőként jelenik meg áldozatai előtt. Története is ugyanolyan szörnyű, mint a megjelenése. Kuchisake Onna-nak ezért van ilyen torz szája, mert a férje házasságtörésen kapta. 
A büntetése pedig az lett, hogy fültől fülig átvágták a száját. Szelleme úgy néz ki, mint egy gyönyörű fiatal nő, aki maszkot visel, ami alatt éles fogak rejtőznek. Kifejezetten cserfes szellem. Szokása, hogy éjszaka megközelíti az embereket, és feltesz nekik egy sor  ártatlannak tűnő kérdést.

Ami következő: 

Watashi, kirei? (Gyönyörű vagyok?)

Ha azt válaszolod, hogy nem igazán az eseted, akkor neked annyi, de nem jársz jobban akkor sem ha azt mondod “Hű igen! Meseszép vagy!”. Abban a pillanatban, hogy kiejted a szádon, hogy “igen” a Kuchisake Onna feltárja az arcának elrejtett részét. Megmutatja neked félelmetes száját és éles fogai megmutatásával, immáron maszk nélkül ismét feltesz egy kérdést: Most is szépnek tartasz?

Itt nem kell mondanod semmit. Tudni fogja, hogy halálra rémülsz tőle, de ha mégis összeszednéd magad és azt mondod “szép vagy”, akkor sem fog békén hagyni. Egyszerűen elcsúfítja az arcod, olyanra amilyen az övé. Fültől fülig átvágja a szád. Ha léteznének asszertív démonok, akkor erre a helyzetre azt mondanánk, hogy egy negatív win-win helyzet, aminek a következménye a halálod. 

2. Yuki Onna a megtévesztő fagyos szépség

Képzeld el, hogy havas téli éjszakán sétálsz az erdőben, hirtelen zajt hallasz és mélyen, lelked egyik rejtett zugában érzed, nem az állatok sündörögnek körülötted. Az erdő hallgat. Az erdő csendes, mint a visszafojtott lélegzet. Csak a hó roppanását hallod a hátad mögött, ezért lassan megfordulsz és a világ egyik leggyönyörűbb és egyben legfélelmetesebb kreatúrájával találod magad szembe. A Hó Asszony vagy más néven Yuki Onna, szépséges és szörnyűséges. Haja ébenfekete, bőre mint a friss hó, ajka  vérvörös. Akár a Hófehérke is lehetne, de biztosíthatlak: nem érez együtt sem a törpékkel sem az állatkákkal, és a vadásznak sem könyörögne. Egyszerűen felfalná őket.

A Hó Asszony nem csak a félelmetes szépségéről ismerhető fel, hanem arról is, 
ogy nem hagy nyomokat a hóban.
Északi fekvésű tájakat kedveli, ahol története is született. Yuki Onna egyes verziókban vámpírként jelenik meg, aki elszívja áldozatai lelkét. Más változat szerint gyenge akaratú embereket keres, akiket messze a havas erdőbe csal, hogy azok ott halálra fagyjanak és húsukat később elfogyasztja.

Mítosza Aomori és Akita prefektúrából származik, ahol a hiedelem szerint ez a fiatal és szépséges nő azért jár vissza bosszúálló szellemként, mert gyilkosság áldozata lett. Ha szerencsénk van, az ősz hosszú lesz, mert a  Hó Asszony az utolsó levél lehulltával jelenik meg. Addig biztonságban van mindenki.


3.Chochin Obake a csintalan papírlámpás szellem

Ez a kísértet nem olyan rosszindulatú mint a többi yokai, de szórakozni nagyon szeret az emberekkel. Pontosabban megijeszteni szereti őket, mert unatkozik az öröklétben. Érdekessége, hogy a papírlámpásokban lakik és szereti kinyújtani nagyon hosszú nyelvét az arra járókra és közben hangosan hahotázik.
Így hozva rá a frászt a gyanútlan áldozatokra. A sintoista hagyomány szerint egy lámpás, amit 100 évig használnak, életre kelhet egy ilyen kis vicces szellem képében. A sintó úgy tartja ugyanis, hogy minden tárgy él, csak 100 évig alszik, ezért nem mozdulnak. Ha ellátogatsz egy sintó templomban sok ilyen kis szellemmel találkozhatsz.

4. Jorogumo: a húsevő pókasszony

Él egy nem is olyan kicsi pók fajta Japánban, amelynek a nősténye igen nagyra meg tud nőni. Az aranygömb pók ügyes vadász, mert kisebb testű madarakkal is ki tudja egészíteni a vacsoráját. Ez a tény valóban rémálom- szerű. A Jorogumo alaptörténetét ez az aranygömb pók adja. A legenda szerint, amikor egy aranygömb pók betölti a 400-dik életévét, akkor jorogumová, pókasszonnyá változik.


Igen ám, csakhogy ez a pókasszony nem igazán hallott a vegán étkezés előnyeiről,
de nagyon szereti a változatos étrendet.  Így az unalmas bogarakat, legyeket és madárkáka ,emberhúsra cseréli le. Valahol érthető, hiszen ha 400 évig ugyanazt eszed, akkor kell valami egzotikum. Mi nők védve vagyunk, mert csak férfiakat fogyaszt el előszeretettel. Jorogumot gyakran ábrázolják, karcsú, hosszúlábú nőként, aki férfiakat hálóz be, majd nyugodt szívvel megeszi őket. 


5. Gashadokuro a démon csontváz

A csatákban, betegségben, éhezésben vagy más szörnyű elhalálozási mód után, az évszázadok alatt az elhunytak csontjai gashadokuro-ká alakulnak át. A hidelem szerint főleg rendezetlen vagy elátkozott temetőkben található emberi csontokból lesznek ilyen típusú yokaik. Ilyen helyek a tömegsírok (járványok vagy a háború miatt) és az elhagyott falvak, ahol a lakosság nagy része az éhezések miatt hunyt el. (Japán történelme során több 100 ilyen eset volt). A megfelelő temetkezési szertartás hiányában ezek a lelkek és a csontok átkozottak lesznek és lassan összeolvadnak egyetlen nagy csontvázzá. Gashadokuro tizenötször nagyobb és magasabb, mint egy normális emberi csontváz. 

Az elnevezése ellenére a Gashadokuro egy vámpírnak felel meg. Az éjszaka -mikor máskor ? - egyedül utazókra, a gyengékre, betegekre veszélyes, mert leharapja fejed. Utána kiissza a véredet, mint jó vámpírhoz illik.

6. Yama Uba a gyerekevő banya

Tervezel esetleg -ha éppen Japánba tartózkodnál- a hegyekben egy kis túrát? Ha igen, érdemes felkészülni a helyi a folklórból és átgondolni ezt a szándékot, mert a hegyek Yama Uba birodalma. Ennek a démonnak van egy fura hobbija: szereti elrabolni az asszonyokat és a gyerekeket. Mindig idős nőként jelenik meg és egyetlen célja van a gyanútlan vándorokkal, hogy megölje őket. Ha Japánban, a hegyen túra közben véletlenül találsz egy elhagyatott kunyhót, benne egy idősnek és kedvesnek látszó nénit, akkor fordíts hátat és fuss!

Yama Uba nagyon szereti az engedetlen gyermekeket, ezért is mesélnek róla a szülők a csemetéiknek este lefekvéskor. Yama Uba története egy tanmese arról, hogyan legyél jó gyerek, miközben a szeretett őseid emberevő démonokról mesélnek neked. Cuki.

7. Kappa a furcsa folyó-démon


A japán mondavilág nem teljes akkor, ha csak yurei és yokai szellemekkel foglalkozunk.

A kappa démonok érdekes figurák.  Ezek a lények annyira népszerűek a japánok körében, hogy még egy sushit is elneveztek róluk. Ez pedig a kappa-maki vagy másnéven az  uborka tekercs. A kappa egy kicsi, emberszerű vízidémon, melynek pikkelyes a bőre és a fején van egy tányér. A tányérnak fontos funkciója van, mert folyamatosan tele kell lennie vízzel, mert különben a démonka elpusztul. Élőhelyük a japán folyók, mocsarak és tavak környéke. A Sintó vallás nagyon tiszteli a kappákat, vízi istenként tekintenek rájuk. 

A sushin kívül számtalan kis kappa szobor található a sintoista templomokban. Ezek szellemek nagyon szeretik az uborkákat, és ha szerzel nekik egyet, akkor soha nem szegik meg a neked tett ígéreteiket. A kappa nagyon békés lény, de a városi verziója igazi falánk démonként van leírva. Előszeretettel fogyaszt embereket, állatokat, de előtte berántja a vízbe az áldozatokat és megfojtja őket. Az utóbbi kappa ugyan úgy rajong az uborkáért, mint a vidéki rokon, de már csak megeszi, az  ígéreteket nem fogja betartani. A lényeg: ha találkozol kis pikkelyes emberke-szerű, a fején tálat cipelő démonnal, akkor adj neki uborkát! 

Japánt akár az 1000 szellem országának is lehet nevezni. Egyszerűen rengeteg kísértet történetük van, néha furcsa plusz információkkal, mint az uborka is.  Jobb ezekkel a dolgokkal tisztában lenni, mint megijedni. 

Tovább

18 érdekesség , amit tudnod kell ,ha Japánba látogatsz


Az utazás mindig nagyszerű dolog. Új országot, új kultúrát és szokásokat ismerhetsz meg és egy kicsit kiránt a napi rutinból, hogy utána kipihenten vagy az új élményektől totál fáradtan
( de boldogan) hazatérj és készülj a következő nagy útra.

Ez mind remek, de ha véletlenül olyan országot választasz úticélul, aminek a kultúrája szöges ellentéte a tiednek, jó ha tájékozódsz előtte, hogy a meglepetéseket és a negatív tapasztalatokat elkerüld. Még Európában is érhetnek váratlan kultúrsokkok, hát még Ázsiában, és azon belül egy igazán különleges országban:  Japánban. Az ország tele van európai ember számára furcsa szokásokkal, tabukkal és elfogadott helyzetekkel. Hidd el, ha úgy mész oda, hogy simán megfejted 2 nap alatt, óriási tévedésben vagy kedves utazó. Évtizedek után is még mindig lesznek olyan kulturális talányok, amelyek továbbra is a rejtve maradnak a nem japánok számára.

Összeszedtem 18 pontba, hogy mire figyelj, mit tarts be, és hogyan  -akarva vagy akaratlan- ne legyél tapló turista.


Szigorúan ellenőrzött vonatok     

A vonatok, Japán szíve-lelkei. Szinte a legtöbbet használt közlekedési eszköz,
amit főleg ingázók használnak, illetve az országba látogató “idegenek”.
Filmekben, útikönyvekben vagy Youtube videókban, biztosan mindenki látott felvételeket vagy olvasott arról a tényről, hogy bizony itt ténylegesen tömeg van. Tömeg van, és olyan hogy magánszféra nem létezik. Semmilyen szinten. Ahhoz, hogy ne paszírozzanak össze, figyelned kell pár dologra. 

  1. A jelzések

    Mielőtt vonatra, metróra szállnál, figyeld a jeleket! Ezek a padlóra festett jelek azért vannak, hogy megelőzzék a platformon a torlódást és ha mázlid van, te léphetsz be elsőnek az ajtón és ha még nő is vagy, akkor még gyorsabban.
    Hogy miért? Mert külön sáv áll a rendelkezésedre.

  2. Hol vagy magánszféra?
    Messze. Ha csúcsidőben kelsz útra a highttech vasparipákon (munka előtt és után) , akkor áldozatot kell hoznod és nem szabad meglepődni, hogy egyszerre 10 ember is belelép az aurádba.
    Tehát nem szabad azt a hibát elkövetned, hogy három lépés távolságot hagysz az előtted állótól. Ez felhívás keringőre (vagy a szardíniás doboz effektusra) , mert oda nem 10, hanem minimum a duplája fog beállni eléd. Te meg örülhetsz, ha egyáltalán felférsz. 

  3. A csend hangjai
    Lehet, hogy ez egy kicsit fölényesen hangzik, de egy áttalpalt városi túra után értékelni fogod ezt  a nyugodt légkört. A vonatokon (vagy a metrón) nem hallasz beszédet. Néha meg lehet hallani 1-2 halk szóváltást, de az egész útra jellemző ez a csendesség. Nem hallasz hangos zenét, nincs mobilozás és hangos beszéd sem.Tiltva nincsenek, de ha vonaton utazunk, alkalmazkodjunk ehhez a szokáshoz.

  4. A taxi

    Létezik egy különleges taxi szolgáltatás. Ezek a taxik megtalálhatóak minden metró-         és vonatállomáson is, és különlegességük abban rejlik, hogy ezek a taxik csak nőknek vannak. Ha leszállsz valamelyik állomáson, jól nézd meg a taxikat. A rózsaszín matrica jelzi (japánul és angolul is), hogy az a kocsi csak nőket szállít. Férfiakat nem. Jelzem, csak nőket, ha van veled egy férfi és ezt a szolgáltatást választjátok, neki külön autóval kell utazni tovább. Segítség lehet, hogy ezek a speciális taxik az állomásokon , mindig vonat elejével vagy a hátsó részével párhuzamosan parkolnak. A többi koedukált pedig középen.

  5. Elsőbbségi helyek

    Ott is és itthon is léteznek a tömegközlekedési eszközökö, elsőbbségi ülések, amik szigorúan a terhes nőknek, időseknek és betegeknek vannak fenntartva.
    A japán vonatokon a jelzések mellett  még a színük is más, hogy jobban el lehessen különíteni. A legtöbb vonaton elsődleges ülést minden egyes kocsi végében találsz.
    Ezeket használhatod akkor, ha nincs tömeg és szinte üres a vonat, de ha csúcsforgalomban vonatozol, akkor hagyd ki azokat az üléseke


    A számla kérdése

  6. Előételek
    Sok izakaya (étterem,falatozó) szolgál fel előételet a betérő vendégeknek automatikusan (nem szokás ezt visszautasítani, ne is tegyünk így).  Ezért ne lepődjünk meg ha kikérjük a számlát , akkor végén találunk pár 100 yen-nyi többletet. Az az előétel ára, amely csekélység többihez képest.

  7. Nincs borravaló
    Bármennyire is szeretnénk meghálálni a kiszolgálást és a kedvességet, ne borravalóval tegyük ezt. Ez sértés. Finoman  vissza fogják utasítani.

  8. Rendelés
    Ha rendelni szeretnél, finom jelezheted a felszolgáló felé. Ezt teheted úgy, mint mindenhol máshol, hogy felemeled a kezed, de nagyon udvarias akarsz lenni tedd hozzá , hogy “ Szumimaszen”. Azaz “Elnézést” vagy “Bocsánat”. Viszont előfordul , hogy így sem vesznek észre (van ilyen) , akkor hagyd ott a helyet. Persze fogyasztás előtt.

  9. Menük

    Ajánlom, ne változtass a menükön. Vagy rendelj külön valamit a menün kívül. Rendszeresen zavart okoz , hogy megkérdezik a felszolgálót , hogy a “ Lehet -e vegetáriánus menüben a tofut kicserélni csirkére? “ . Értetlenkedés követi, utána meg végül is az lesz, hogy nem nem lehet. Maradjunk az étlapnál inkább.

  10. Betsu -betsu vagy a  „warikan” szabály
    Első olvasatra nagyon bonyolultul   hangzik, pedig nagyon is észszerű fizetési szokás. Például: ha nagy társaságban eszel vagy útitársaddal megfeleznétek  a számlát, akkor kérhetitek a betsu “megoldást”.

    Ez azt jelenti, hogy a pincér eleve felosztva hozza ki a számlát. Mindenki egyenlő mértékben fizet,- de vigyázat !- nem annyit amennyit fogyasztott.  Ezzel a megoldással a japánok  a kínos fizetési ügyeket kerülik el.


    Egy cipőben

  11. Mindennek kulcsa a zokni

    A cipő levétele szerintem itthon is megszokott. Amikor vendégségbe megyünk, akkor levesszük a lábbelinket, kivéve akkor ha a házigazda külön meg nem kér minket arra, hogy ezt ne tegyük . Japánban erre nem fog sor kerülni, náluk ez a kőbevésett napi rutinná vált, mint nálunk a kézmosás, jobb helyeken. Japánban tartózkodásunk során meghívnak minket valahova - előadás, baráti vacsora, teaszertartás, ryokan (vendéglő) - figyeljünk a zoknikra, mert jó esély van arra , hogy le fogjuk dobni a cipőnket, mert ezek a helyek nagy többsége (sőt szinte az összes) tatamival van fedve. A cipőket, papucsokat és szandálokat bizonyos helyeken le kell venni, máshol pedig fel kell venni egy másik lábbelit.

    A toaletten külön papucs van a mellékhelyiségbe való belépéshez. és ez a nyilvános wc-re is jellemző. Ha ilyen típusú mellékhelységet használunk, ne felejtsük el levenni a papucsot, mert wc-papucsban végigmenni az utcán nem túl trendi.

    Az utca törvénye

  12. Alkohol tilalmak

    Japánban az utcákon, utakon, tereken és kisboltok előtt bárhol ihatsz alkoholos italt, nincs tiltva és nem fognak megbüntetni, ha egy üveg szakéval ünnepeltek a nyílt utcán. A japán nagyvárosokban, de még a kicsi falvakban is a nyilvános részegség  szinte kötelező a hétvége közeledtével. Főleg péntek és szombat este. Ha túléled az éjszakát és a reggel egy parkban ér egy padon, egy nagyon határozott és csendes rendőr rázogatása közepette, nem lesz bajod.

    Viszont , ha mindenfajta csúnya vagy vicces dolgokat firkálsz az aszfaltra vagy a falakra, akkor bizony készülj fel, hogy az állam tulajdonát rongáltad meg és ezért meg is kapod a megfelelő retorziót.

    Akkor is megbüntetnek ha egy vad, átmulatott éjszaka után elterelő bóját, Hello Kitty-s csatornafedelet vagy jelzőtáblát találnak nálad. Ha ezt a főbenjáró bűnt elkövetted, akkor pár napra egy börtöncella átmeneti vendége leszel gyorsított eljárásban és kapsz egy kis bírságot is.

  13. Kábszerek

    Japánban  zéró tolerancia-politika van. Nagyon szigorúan büntetnek minden kapcsolódást a drogokhoz. Ha valaki külföldiként használ, birtokol vagy árusít kábítószert -de bőven elég a használat is-, és elkapják, számíthat komoly börtönbüntetésre, kitoloncolásra és az országból való kitiltásra.

  14. Szemét helyzet

    Ami nincs. Japán az egyik legtisztább utcákkal rendelkezik és a japánok nem szemetelnek. Én is ezt szeretném, ha itthon is így lenne. Egy papírgalacsint, almacsutkát vagy sörösdobozt sem látsz az utcákon. Ez azért van, mert nagyon komolyan veszik a szelektív hulladékgyűjtést, de szemeteseket nem fogsz találni minden sarkon. A japánok vagy megkeresik ezeket  a tárolókat vagy a haza viszik a szemetet, és ott dobják ki.

  15. Nem eszünk séta közben

    Nagyon rossz szokásnak és mondhatni elítélendőnek tekintik a séta vagy rohanás közbeni evést. Így ha megéhezel és nem bírod ki, húzódj le az utca szélére és ott fogyaszd el az uzsidat. Egyébként érhető a hozzáállásuk. Képzeld el, hogy hamburgert vagy pizzát eszel miközben élethalálharcot vívsz, hogy átjuss például a Shibuya kereszteződésen.

  16.  Füstös helyek

    Ez olyan mint az alkohol, szinte mindenhol dohányozhatsz. A japánok erős dohányosok, a reptereken, a vonatállomásokon még külön dohányzó szobákat is kialakítottak. Egy dologra azért figyelni kell: szintén séta közben, a-ból-b-be haladva nem szokásuk cigizni.

  17. Két keréken

    A bicikliket szeretik a japánok, sokan járnak velük. Ha biciklivel szeretnél közlekedni, megteheted; az autósok nagyon figyelmesek a biciklisekkel és nem fognak fellökni. A bringa jó kis közlekedési eszköz, de vigyázni kell rá, mert könnyen lába kelhet. Nem a biciklitolvajok miatt, hanem az ottani közteresek miatt. Ugyanis, ha rossz helyen parkolod le, “elvontatják” és  rengeteg papírmunkával jár a visszaszerzése, és még meg is büntetnek.
     
  18. Tetoválások
    A tetoválásokra vigyázni kell, persze nem mindegy, hogy hol van és mennyire látszik. Japánban a jakuzával fonódott össze a jelentése, ezért sok helyre nem engednek be, ha van tetoválásod. Ez lehet egy kávézó, teaház, étterem vagy egy onsen (japán fürdő).

    Ha jól látható tetoválásaid vannak, érdemes elsőnek körbe érdeklődni, hogy hova engednek be, nehogy rossz tapasztalataid legyenek. Habár most már lazultak a szabályok a tetoválás terén, az igazi tradicionális helyekre megvarrva  még mindig nem lehet belépni.

Ha ezeket a plusz információkat megfogadod, kevesebb meglepetés fog érni és élvezetesebb lesz ott tartózkodásod.


 

Tovább

Kodamatsu, kamik és az újév kezdete 

Az Újévet sok féle módon lehet búcsúztatni. Kultúránként rengeteg különleges szokással találkozhatunk. Bizonyos helyeken nem csak december végén ér véget az év, hanem 3
vagy akár 7 napig is tarthat.

család

A Felkelő Nap országában érdekes a szilveszterhez köthető szokásokat találunk.
Az év utolsó napján Japán szerte nagy partikat és tűzijátékokat rendeznek és ebben nem különböznek a világ többi tájától. A „szan ga nyicsi” vagy is az első három nap
a mai napig hivatalosan ünnepnap. Ilyenkor nincsenek nyitva a boltok, a bankok, a hivatalok. Mindenki otthon ünnepel a családjával.  

A japán újévi szokások egyik érdekessége az, hogy ők ilyenkor megajándékozzák egymást, azon belül üdvözlőlapok sokaságát küldik szét szerte Japánban. Mi az európai és amerikai kultúrában a karácsonyi ajándékokért rohangászunk, addig a japánok szilveszterkor teszik mindezt. Az új évet megelőző napokban komolyan lehet számítani óriási tömegekre, főleg a postán. Szilveszterig rengeteg üdvözlőlapot küldenek , családtagjaiknak és ismerőseiknek.ezekben a kártyákban az az érdekes, hogy mindenki igyekszik különleges képeslapot küldeni. Sokan kézzel készítik el és saját kezűleg írják meg. Átlag egy emberre 40-50 db képeslap jut!

család

Sőt valaki odáig merészkedik, hogy még képeslap készítő gépet is vesz, hogy minél tökéletesebb és szebb legyen az újévi üdvözlet. Az üdvözlőlapot idejében illik elküldeni rokonainknak, barátainknak és üzletfeleiknek.

Ha a család gyászol, akkor akkor egy értesítést küldenek közeli és távoli ismerőseiknek, amelyben közlik, hogy a szomorú esemény
miatt sajnos nem küldhetnek hagyományos újévi lapot. Ebből a kártyából aztán ismerőseink tudni fogják, hogy nem kell újévi üdvözletet küldeniük, mivel nem illik jókívánságokkal zaklatni
a gyászolókat.

család

Az Újév más szempontból is igazán különleges időszak a japánok számára.
Fontos megtisztulási folyamatokat követnek, mert úgy gondolják az új esztendőbe csak tiszta lélekkel, házzal és munkahellyel lehet átlépni. Otthonaikat és irodáikat feldíszítik, így tartják távol az ártó szellemet és így köszöntik az újévi kamikat. 
Főleg a szerencseisteneket és istennőt. Mielőtt azonban ez megtörténhetne, előbb meg kell tisztulniuk és a hibáiktól is meg kell szabadulniuk. Igaz a japán kultúra túlteljesíti minden szinten a “tiszta udvar rendes ház fogalmát”, de ilyenkor magukon is túlteljesítenek. Az szinte természetes, hogy kitakarítják a házat, de a repülőket, vonatokat és más közlekedési eszközöket is. Ezt tizenöt különleges, négy méter széles partvissal felszerelt munkás végzi legalább három órán keresztül, mert
“így sokkal tisztább lesz, mintha géppel mosnák”. 

család

Az év vége közeledtével tökéletesen felbolydul mindenki, mert nem csak a háziasszonyok és a nők rohannak és takarítanak, hanem férfiak is, illetve rengetegszer lehet találkozni A-ból B-be futó – és meglepően zaklatott – buddhista
és sintoista papokat és papnőket.

család

Az év eme időszaka nagyon fontos spirituális erővel bír, ezért a vallási vezetőknek
fel kell készülni az óriási tömegre, ami ilyenkor várható. Vannak olyan szentélyek, amelyeket több mint három millióan is meglátogatnak három nap alatt! 
Egy valamire érdemes lesz felkészülni, mégpedig az iszonyatos tömegre, akár a helyi kis szentélyeknél is, cserébe viszont minden szentélyben kapunk inni. Amazakét.
Az amazake egy  fermentált rizsből készült enyhén vagy egyáltalán nem alkoholos, ám annál édesebb újévi italt.
 

család

Az újév kezdetén sok japán ember iszik egy toszonak nevezett speciális szakét. 
A toszo az ivai-zake egy fajtája, amibe az előző este folyamán egy kínai porszerű gyógyszert áztatnak bele, a toszoszant.  Még a gyerekek is belekortyolnak. Néhány régióban az első korty jogát kor szerint határozzák meg, a legfiatalabbaktól
a legidősebbekig. 
Természetesen a szórakozásra is van lehetőség, nem csak a kötelezettségeknek tesznek eleget az év vége felé a japánok.  Mindig tartanak úgynevezett Bónenkai bulikat vagy fordításban „évet felejtő partikat”. Egyfajta szilveszteri bulinak is lehetne hívni. Igaz nem feltétlenül az év utolsó napján tartják, hanem előtte vagy utána is lehet. Ilyenkor a kollégák, diákok összejönnek, nagy ivászatot tartanak, felszabadulnak és isznak az újévi szakéból. Bár a naptár rendszerük a Gergely naptárt követi, még is élnek a Kínához köthető hagyományok. A japánok így az éveket – mint a kínaiak- állatokhoz kötik, igaz ez megkülönbözteti őket Kínától,
mert ott a holdújévvel lépnek át az újesztendőben.
Tehát Japán egyszerűen vegyítette a nyugati és keleti szokásokat.  December 31.- én az év utolsó naplementéjének kezdetétől egészen és január 3. éjfélig lehet elsősorban sintoista másodsorban buddhista szentélyben imádkozni és adományt tenni.

A sintoista szent helyeken elsősorban a 7 szerencseistenhez imádkoznak, akik
ez idő tájt megtisztelik jelenlétükkel a japán családokat. A világon a szerencsét

hozó istenségek, leginkább a külső megjelenésükben, szokásaikban különböznek egymástól. A lényeg ugyanaz. Azért jöttek létre, hogy az embereknek védelmet, szerencsét, boldogságot hozzanak. 

család

A legenda szerint az újévi istenek leszállnak a mennyekből és a földön tartózkodnak 7 napig. Az égből alászállt kamik- japán istenek, szellemek- ilyen táj a hegyek fenyveseibe tartózkodnak, ezért hogy elnyerjék kegyeiket -áldást, szerencsét hozzanak a japán családoknak- a bejárat elé Kodamatsu-t helyeznek.

család

Ezek olyan ünnepélyes díszek, melyek alapvető elemei a fenyő és a bambusz. Miután letelt az istenek földi ideje a kodamatsu-t szentélyekbe viszik, ahol elégetik őket.

család

Ezzel válik teljessé az istenek áldása és az újévi szerencse.

A buddhista templomokban másképp zajlik le a rítus, de a cél ugyanaz: bőségért, szerencséért, egészségért és boldogságért imádkoznak a szentélyekben. Az egyik legrégebbi ceremónia a Dzsoja no kane, amelyet az év fordulópontján- éjfélkor- lehet megcsodálni és meghallgatni. A Dzsoja no kane a 108 harang kondításnak a rituáléját fedi fel. A 108 kongatás a 108 földi vágyat jelképezi, ami megakadályozza az emberek megvilágosodását. A japánok hisznek abban, hogy 6 bűn van, és minden egyes bűnnek 18 árnyalata.

család

A harangok kongása ezeket az illúziókat űzi el,így az emberek tiszta lélekkel indulhatnak el az újévben.

Tovább

Köszöntelek!

japán köszönés protokoll utazás szokás keleti kulturális  szokások  idegen etikett és a protokoll  bocsánat régi tradíció

A kulturális  szokások országonként változnak. Valahol nincsen nagy különbség két kultúra találkozásánál,de minél messzebbre kalandozunk annál különlegesebb szokásokkal találkozunk. Előző blogunkban a gesztusokat jártuk körbe,de a mostani bejegyzést úgymond “protokollárisabbá” tesszük.  Az etikett és a protokoll szabályai nemzetköziek, még is érdemes néhány mozzanatot elsajátítanunk – ami lehet verbális vagy non-verbális kommunikáció – ha egy idegen országba szeretnénk  a kapcsolatainkat elmélyíteni. Egy kis empátia és odafigyelés minden helyzetben előre visz a céljainkhoz.A felkelő nap országára ez különösen igaz. A második világháború óta  a Japán gazdaság nulláról épült újjá(ne felejtsük el a Hirosimát és Nagaszakit sem)  jelentősen modernizálódott az ország átvéve a nyugati szokásokat és talán
úgy tűnik hogy megkopott a régi tradíció, azonban a mai napig fellelhetőek és mindennapokban használatosak azok a szigorú szokások és  szabályok, melyek nyugati szemmel lehet furcsának tűnnek.

Elmondható, hogy a japánok  nem várják el az idegenektől (gaijin), hogy ismerjék a szokásaikat, beszéljék nyelvüket, de bizalmat ébreszthetsz bennük, ha a tiszteled a hagyományaikat és hajlandó vagy elsajátítani néhány szót és alap viselkedési szokást.
 

japán köszönés protokoll utazás szokás keleti kulturális  szokások  idegen etikett és a protokoll  bocsánat régi tradíció

Igazából elvárják,de ez hozzátartozik Japán “Janus” természetéhez. 

Japánban mindennél fontosabb a tisztelet, a megbízhatóság, feltétlen engedelmesség és ami igazán áthatja az egész társadalmat az az udvariasság. Európai szemmel
ez megint egy merev dolognak tűnik,de nézzük azt az oldalát, hogy mennyivel gördülékenyebben menne minden,ha itt is megadnánk a kölcsönös tiszteletet és udvariasságot egymásnak.
 Itt Japán megint túl tesz mindenen, ugyanis ők akkor is igyekszenek udvariasak lenni ,mikor nem akarnak.

Ennek oka ,hogy a nyelvük sem engedi(nyelvtanilag lehetetlen),mert teljesen más mondat rendszerrel és megszólítással beszélgethetünk a barátunk édesanyjával
vagy a barátinkkal a kávézóban. Erre van egy külön mondat szerkezet típus. 
A japán kultúra alapvetően nem verbális, így nem kell mindent szóban kifejezni,
de az ösztönös udvariasság megköveteli, hogy rengeteg beszéddel vegyék körül a cselekedeteiket.

japán köszönés protokoll utazás szokás keleti kulturális  szokások  idegen etikett és a protokoll  bocsánat régi tradíció

Így például a japánok szinte mindenért elnézést kérnek és az egyik leggyakoribb szó a “sumimasen”, azaz bocsánat.

japán köszönés protokoll utazás szokás keleti kulturális  szokások  idegen etikett és a protokoll  bocsánat régi tradíció

A japán kommunikáció megértéséhez egy dolgot lehet hozzáfűzni: nem kell megérteni csak követni lehet,vagy nyugati szubkultúrából érkezőnek csúnyán szólva,utánozni.

Tovább

Túl a szusin

Míg a legtöbb ember szeret órákat tölteni a konyhában és bonyolultabbnál bonyolultabb gasztro- különlegességek létrehozni, és persze villogni a tudományával, addig az emberiség bizonyos egyedei - mint szerény személyem -
sikítva menekül a konyhai teendők elől.

Képes vagyok főzni, igaz általában az első 3 próbálkozás óriási bukást eredményez, de végül tökéleteset alkotok. A vezérelvem mindig az egyszerűség lehetőleg olyan ízvilággal, amitől a mezei polgárt nem rázza ki a hideg.

Lehetne a mottóm : finomat, gyorsan, egyszerűen.

Nem kenyerem a pepecselés, a hosszú főzőcskézést pedig  minden irányból próbálom elkerülni. Recepteket sem mesélek az év 364 napjában, de most kivételt teszek.  Ha olyanok vagyunk, akik kedvelik a tematikus eseményeket, ami akár lehet egy saját szervezésű távol-keleti vacsora a barátoknak, akkor a következő menüt nekünk találták ki. Pár  finoman inspiráló finomság egy igazi japán vacsorához. Még főzőtanfolyamra sincsen szükségünk!

A Japán ihlette receptek az előételektől a desszertekig csak rád várnak, hogy nekikezdj és bezsebeld az elismeréseket.

Kattints az ételek nevére a teljes recept olvasásához!

1.  Edamame hummusz

Íme az edamame! Sok-sok rosttal, fehérjével, antioxidánsokkal és vitaminokkal.
Mi is az edamame?
Zöld szójabab, népszerű egészséges táplálék, amelyet sokféleképpen fel lehet használni. Használják fűszerként, megeszik nyersen salátában és készítenek belőle pürét. Mi is azt fogunk!

2. Teriyaki Marha Canapé

A canapé-k  könnyű, kis ízletes  előételek, amelyet az étkezések előtt szolgálnak fel. Elkészíthetjük őket kis piritósként, szendvics falatkákként vagy saláta ágyon tálalva. Az összetevők egyszerűek és kevesebb, mint 10 perc alatt elkészíthetők.

3. Tonhal tataki & mangó saláta

A tonhal minden idők legkedveltebb étele minden japán számára, így a japán vacsora készítők számára is. A tonhal elkészítéséhez számos variáció létezik, én most hoztam egy kicsit rendhagyó, de egyszerű módot, hogy finom tonhal salátánk legyen. Szerezz a halhoz mangót és már is kész ez a rendkívül egyszerű, de szuper tonhal tataki saláta, hogy lenyűgözd a vendégeidet.

4Sushi rizs & Hosomaki

Az elmaradhatatlan sushi. Minden japán vacsorához hozzátartozik az otthon elkészített sushi. Az este királynője (vagy királya) leszel, ha sikerül néhány kézzel készített sushit tálalnod a vendégeknek. Ezzel  a recepttel igazi konyhatündér lehetsz, mert megtanulhatod, hogyan készíts házi sushi rizst és hogyan alkoss szépséges sushi tekercseket.



5. Yuzu, gránátalma & bárányborda ... Rendben, de hogy jön ehhez a gránátalma? Katt a linkre és megtudod!


A bárányt  nagyon szeretik a japánok, és nem is hinnénk, hogy a marhahús után ezt hús típust fogyasztják a legtöbben. Ahhoz, hogy különleges és könnyű “tavaszi” báránysültet kapjunk japán stílusban, kelleni fog egy bizonyos citrus, a  yuzu.


A yuzu nagyon különleges citrus, nem annyira savanyú mint a citrom, de van egy egzotikus íze, amitől az ételek frissek és mennyiek lesznek. Süsük meg a húst, öntözzük meg yuzulével és tálaljuk sült édesburgonyával, rizzsel vagy salátával kívánság szerint.



6. Csokoládé & Tofu

Végül a desszertről, mert egy jó házigazda ugye készül egy  kis édességgel is, nem igaz?A következő desszertet gyorsan és könnyen, szinte pár perc alatt -oké egy fél óra azért kell neki- meg tudod sütni. Ez a süti azért is különleges, mert gluténérzékenyek és cukorbetegek is bátran vehetnek belőle a vacsora végén.

A japán  konyha nagyon sok oldalú  és nem csak szusi létezik, próbáljatok ki bátran mást is.

Tovább

Matcha- DIY

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

"A tea a legcsodásabb orvosság egészségünk ápolására; ez a hosszú élet elixírje. Most is, mint akkor, ritka jó tulajdonságokkal bír, bízvást terjeszthetjük hát élvezetét.”

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

Ezeket a szavakat a 12. században élt híres zen szerzetes Eisai vetette papírra az egyik röpiratában, amelyben a matcha tea pozitív hatásait hirdette és szorgalmazta terjesztését, alkalmazását a gyógyításban.

A matcha -  ahogy az előző bejegyzésemben is írtam - különleges tea a teafajták között. A zen iskolák több száz éve használják a teaszertartásokhoz, és csak a legtökéletesebb tealevelet használják fel a matcha elkészítéséhez. Zöld porrá őrölik miután kiszárították és később ebből készítik az intenzív zöldben játszó különleges forró italt. A matcha több, mint egyszerű tea. Az egészség megőrző funkciója hatékonyabban működik, mint a sima zöld tea esetében. Egy csésze matcha tea - ne ijedj meg fura színétől, mert egyébként nagyon finom - felér 10 csésze zöld tea megivásával. Rengeteg pozitív tulajdonsága van, ami segít testünknek és lelkünknek egyaránt.

A matcha a japán szupertea, amiben magas mennyiségben találhatóak antioxidánsok, L- theanin és klorofill.
 

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zenAz antioxidánsok  kulcsszerepet játszanak a öregedés  ellen,  ugyanakkor  gyulladáscsökkentőek és krónikus betegségek esetén támogatják az immunrendszert a megerősödésben.

Az L-theanin egy szuper csodálatos vegyület, amely segít csökkenteni a stesszt, hatásosan növeli a nyugalom érzését és csökkenti a szorongásos tüneteket,
javítja a koncentrációs képességeket is. A zen szerzetesek rendszerint matcha teát fogyasztottak a hosszú meditációk előtt és után is. A kutatások eredményei  az bizonyítják , hogy az L-theanin növelheti a szerotoninszintet (örömhormon) és a dopamin (boldogsághormon) szintjét is.

A többi tea típus szintén rendelkezik ezzel képességgel - a zöld, fehér,fekete és a vörös tea is -  de a matcha mindenben az ötszörösét tartalmazza a többi fajta teához képest. Az érdekessége a teának, hogy tartalmaz magas mennyiségű koffeint is, de a L- theanin segít a szervezetnek egyensúlyba hoznia magát, ha ne adj isten sok matcha-t vagy kávét innánk. Mind ezt úgy teszi, hogy szemben a kávéval, ahol hirtelen “ébredünk fel” , addig a matcha fokozatosan és egyenletesen “adagolja” szervezetünknek a koffein mennyiséget, így nem terheli meg az idegrendszert és a szívünket.

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

A klorofill a növényekben természetesen előforduló vegyület, amely lédús és jótékony hatású. Lehetne úgy is nevezni a “ növények zöld vére”.  A matcha teát árnyékos helyen nevelik, így lesz a  növényben magas a klorofill tartalom, és egyben a klorofill adja a teának azt a gyönyörű smaragdzöld színt, amely megkülönbözteti a többi rokon növénytől.  

A klorofill nagyon hatásos méregtelenítő, mivel a szervezetben hozzákötődik a nehézfémekhez és toxinokhoz, ezáltal képes megtisztítani a vérünket a káros anyagoktól.  Egyensúlyba hozza és megtartja a ph -értekeket és egyben nagyon jó lúgosító tea is. Még számos más jó tulajdonsággal rendelkezik, főleg ha fogyókúrázni szeretnénk.

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

A matcha :

fokozza az anyagcsere működést

energiát ad

frissíti a szellemet és a testet

egyensúlyba hozza a koleszterin szintet

helyre hozza az alacsony vérnyomást

kiegyensúlyozza az inzulin szintet
(cukorbetegnek, IRS-ben szenvedőknek direkt ajánlom)

széppé teszi a bőrt

 

Hogyan készítsd el saját matcha teádat?

A matcha fogyasztásának legjobb módja az eredeti tea formájában történik. A legegyszerűbb megoldás, ha elmész egy japán teaboltba és vásárolsz matcha tea port.  A tea elkészítéséhez szükséged lesz valamilyen keverő alkalmatosságra. Használhatsz kézi tejhabosítót, shakert vagy a japán stílusú chasent (bambusz habverő).
Elkészítése:

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zenAz 1 teáskanálnyi matchát elkeverjük egy kis hideg vízzel. Fontos, hogy egyenletes legyen és ne csomósodjon be. Ha ez kész, hozzáöntünk olyan 70-80 C fokos vizet és elkeverjük. Szinte azonnal fogyasztható. Ha sűrűségét szeretnénk növelni, akkor értelemszerűen nem egy, hanem két vagy három kanál matcha port teszünk hozzá.

Napjainkban sokféle módja van a matcha felhasználásának. Készítenek belőle süteményt, fagylaltot, koktélokat, csokoládét és reform ételeket. Kövesd a leírást és csináld meg! Íme pár matchaból készült finomság:

Trópusi Matcha Smoothie és ami szükséges  hozzá: 

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

Az elkészítése rém egyszerű:  az egészet beteszed egy turmixgépbe és addig turmixolod, amíg krémes állagot nem kapsz.

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zenMár ihatod is!
 

Az ellenállhatatlan matcha -fagyi

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

A matcha fagyi nemcsak finom, hanem egészséges is. Az egyik kedvenc receptemet fogom megosztani veletek. Nagyon könnyű elkészíteni, szinte 5 percet sem igényel. Rendben, azért ez nem teljesen igaz, de kanalazzunk a közepébe!

Hozzávalók: 500 ml tejszín, 300 ml sűrített tej, 1 rúd bourbon vanília, 1 evőkanál citromlé, 2 evőkanál matcha por. Elkészítéséhez nézd meg a galériát! 

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

Mathca és a cupcake találkozása!

Sok minden nem fog változni a cupcake állagán, csak a színén, mert hogy zöld lesz.
Amire szükséged lesz :

1½ pohár süteményliszt
1 csésze finomliszt
1¼ csésze cukor
1 evőkanál sütőpor
1 teáskanál só
5 teáskanál matcha por
1 csésze tej
2 nagy tojás
½ pohár natúr vaj- nem sózott!
Plusz 1 citrom
Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zenEgy külön tálban keverd össze a tejet, a tojást, a fele vajat, a sütőport és a citromot, amíg össze nem áll az egész. Adagold hozzá a sütemény lisztet és 3 evőkanál matchát.  Melegítsd fel a sütőt 180 Celsius fokra. Vedd elő muffin papírokat és adagold bele a masszát. 

Süsd addig, amíg a kis sütik elkezdenek kidagadni a papír tartóikból.

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

Amíg sülnek, elkészítheted a vajkrémet...

 


Egy nagy tálban keverd össze a lisztet, a cukrot, a sót és a maradék matcha port.

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

A tojássárgáját a vaníliás cukorral, 2 dl vízzel és a finomliszttel péppé keverjük, ráöntjük a cukorral felforralt 3 dl vizet, majd állandó keverés mellett besűrítjük.

Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen

Ha megsült a sütid, vedd ki a sütőből és a krémet töltsd bele egy habnyomóba.
A kész muffinokra egyenletesen nyomd rá a habot. 
A végén még megszórhatod egy kis matcha cukorral is.
Matcha- DIY japán szupertea sütik  fagyi és szuperzöld finomságok tápláló zen
Végül is itt tavasz, minden zöldbe borul, miért ne lehetnének zöldek az ételeink is, amik nem csak finomak, hanem egészségesek is. Egy kis bátorság lehet kell hozzá, de ha legyőztük a kezdeti idegenkedést, akkor érezni fogjuk, hogy zöld lámpát …. bocsánat sütit kapunk.

Tovább

5 tradicionális japán immunerősítő

Lassan véget érnek a hosszú téli éjszakák, a fagyos hajnalok és a zimankós nappalok. A tél megterheli és legyengítheti  szervezetünket, ezért érezzük az első szép tavaszi hetekben a gyengeséget és a fáradságot. Ahhoz, hogy az év egyik legszebb hónapját ne megfázással kezdjük, érdemes megerősíteni immunrendszerünket, még a tavasz kezdetén.Vásárolhatnánk drága vitaminokat, de ha jobban körül nézünk a kamrában vagy a piacokon, sokkal jobb és természetesebb  immunerősítőket találhatunk. Ha szeretnéd megelőzni a tavaszi meghűlést, akkor kövesd, csináld meg és próbáld ki a hagyományos és ősi japán módszereket.

1. Umeboshi (pácolt szilva)

Elsőnek nem is hangzik rosszul, ugye? Az umeboshi a pácolás során különleges ízt kap. Pontosabban savanyú lesz (nagyon) és erős (iszonyatosan). Tehát kapunk egy savanyú- erős szilvát, amelynek íze tényleg egyedi és kell hozzá egy kis bátorság, hogy megegyük, de valójában csodálatos gyógyhatással rendelkezik.

Lugosít, segít a fáradtság leküzdésében, támogatja az emésztést és még a másnaposság lerövidítésében is segít.  Az umeboshi megtalálható minden japán háztartásban, de akár magunk is elkészíthetjük ezt kis vitaminbombát, csak be
kell szereznünk a hozzávalókat valamelyik bio boltból. 

Ha érzed, hogy kicsit fáradékony vagy, vagy valami bujkál benned, akkor készíts pácolt szilva- teát. Forralj fel 1,5 liter vizet és adj hozzá 5-6 db umeboshit. Kevergesd addig, amíg a szilvák szét nem főnek. Fogyaszd együtt a szilva darabokkal, nem kell átszűrni. A teától izzadni fogsz, hasonlóan mintha szaunába ücsörögnél, mert úgy támogatja a testedet, hogy kihajtja  a méreganyagokat belőle. Az immunrendszer így könnyedén fel tud készülni a ráváró kihívásokra.

2. Méz és a Daikon

Etettek valaha retket mézzel? Bizarrnak találod? Pedig nagyon jó módszer arra, ha nem akarunk betegek lenni. A méz -jégretek mix gyógyhatása régóta igazolt. Gyógyítja a köhögést, a torokfájást, de akár meg is előzhetjük ezeket a tüneteket.
A Daikon (fehér japán jégcsapretek) magas C-vitamin tartalommal bír és segít a lerakódott nyálka feloldásában. A méz pedig természetes antibiotikummal rendelkezik, valamint gyulladáscsökkentő hatása is van.  
Elkészítése könnyű és nem tart sokáig.

Kockázd fel a retket, tedd bele egy üvegedénybe és keverj hozzá 3 kanál mézet, majd takard le 3-4 órára.

Az így készült szirupból minden nap ehetsz 2-3 kanállal. Ha túl erősnek érzed az ízét, hozzákeverheted teához vagy forró vízhez. Minden méz jó a daikonhoz, de ha igazi “japán csodaszert” szeretnétek, akkor szerezzetek eredeti manuka mézet!  Rendben, a manuka méz Új-Zélandról származik, de a japánok szinte mindenbe ezt a fajta mézet használják.

A manuka méznek hihetetlen gyógyító ereje van, és gyakran alkalmazzák nem csak megfázásra, hanem nehezen gyógyuló fekélyeknél, nyelőcső gyulladásnál és számos más betegségnél.

3. Shoga-Yu avagy a forró gyömbér tea

Nálunk sem ismeretlen ez a fajta gyógyital, de mi főleg télen iszunk gyömbér teát. Mit szólnátok hozzá, ha azt mondanám, hogy ezt meg lehet tenni tavasszal is? Miért is jó a gyömbér tea a szervezetünknek? A gyömbérből készült teának  magas a C- vitamin tartalma.  Azonfelül még megtalálhatóak benne fontos aminosavak, valamint különböző nyomelemek, mint például a  kalcium, a cink, a nátrium és a foszfor.

A tea elkészítéséhez forraljuk fel egy kis csésze vizet egy közepes méretű gyömbér gyökerével, amelyet előzőleg meghámoztunk és apró darabokra vágtunk. Forraljuk körülbelül 20-30 percig. 

Miután megéreztük a gyömbér jellegzetes illatát, vegyük le a tűzhelyről és adagoljuk hozzá a mézet. Ne melegítsük a gyömbéres vizet mézzel, mert megváltoztatja a méz összetételét és elveszíti aktív gyógyító tulajdonságait.

A shoga-yu -ból naponta 3-5 alkalommal ihatunk.

4. Okayu (főtt rizs kása)
 

Akik szeretik a kásákat, azok imádni fogják ezt gyógyító hatású rizskását. Az Okayu tulajdonképpen szétfőzött rizs fűszerekkel. Gyakran készítik agyagedényben, vízzel, fűszerekkel és egy kis kombuval (tengerialga).

Ha nincs agyagedényed nem baj, megteszi egy sima fazék is vagy rendelhetsz japánból kuktát. Azon megkeresheted ezt a jelzést  お 粥 vagy お か ゆ (okayu) és a kukta kása állagúvá főzi neked a rizsedet.

Rendben, maradjunk a fazéknál.

Kezd el főzni a rizst, amíg nem lesz ragadós, mondhatni szétfőtt. Utána beleteheted a különféle finomságokat, például apróra vágott zöld hagymát,gyömbért, shitake gombát és végül az előbb is említett umeboshit.

A japánok úgy tartják,hogy  aki okayut eszik egész télen és tavasszal az nem lesz soha beteg, mert minden fontos tápanyag, vitamin és rost megtalálható benne.

5. Tamago-zake
 

Szerintem sokunk nagyszülei és szülei mondták már nekünk, hogy egy kupica pálinka bizony hozzájárul az egészséges immunrendszer működéséhez.

A tamago-zake is az, csak rizsből van. Különleges gyógyszaké ez kérem, ami egy picit meg van bolondítva 1-2 összetevővel.  A tamago-zake ősi japán recept az egészségünk védelmében. Aki ezt issza, biztos, hogy 100%-ig egészséges is marad. Mi is azaz 1-2 plusz, amitől különleges lesz a szakék között? A szakét felforralják egy kis mézzel (minő véletlen) és tojással. Bár nem hangzik nagyon kellemesnek, de nem annyira vészes, mint első olvasásra gondolnánk.

Verj fel 2 db tojást és adj hozzá 3 evőkanál mézet.

A szakét lassan forrald föl. Eközben folyamatosan adagold hozzá a tojásos mézet. Addig kevergesd, amíg egy sűrű, krémes ital  nem lesz belőle.

A Tamago-zake-t mindig forrón isszuk, lehetőleg lefekvés előtt, mert nyugtató hatással is bír…. hát a forró szaké mi mással, nem?

Tavasszal lehet a leggyorsabban megfázni. Próbáljuk ki ezeket az ősi  japán módszereket - amiből igazából kettő nem ismeretlen itthon sem- lehet, hogy egy kicsit érdekesen hangzik vagy fura, de ártani nem árthat.


Akkor, Kampai!
 

Tovább

Japán gasztrosokk - 5 színtéren

Szerintem minden magára adó kíváncsi turista elsősorban a különlegességekre vágyik. Olyasmikre, amelyek  itthon nincsenek, mert ugye Budapesten lépten-nyomon göngyölik a sushikat és a makikat. Miért kellene egy szimpla vendéglátó egységbe betérni , ha épp Japánban tartózkodunk?

gasztro speciális félelmetes Japán

Tegyünk úgy akkor, mint a bátor őslakosok, akik  természetesen kedvelik a közös finoman- egészséges vacsorákat... talán  romantikus környezetben is. De nem feltétlenül!


A  japánok mindig a különlegesebb helyeken szeretnek mulatozni, ami nem feltétlenül a gasztroparadicsomot jelenti – de persze lehet nagyon finom az étel és ital kínálat- hanem a különleges élmények rapszódiáját.

Elsőnek hadd mutassak be egy különleges ninja éttermet. Az étterem a középkori japán polgárháború időszakában létezett titkos ninja falut eleveníti fel.

gasztro speciális félelmetes Japán

Ha el szeretnéd kápráztatni barátaidat, akkor ez a szándék itt nem lesz egy füstbe ment terv. Konkrétan füst az lesz- amit szárazjégből  nyernek- , és ninja pincérek is.

gasztro speciális félelmetes Japán

A felszolgálás menete a következő :

füst,
ninja pincér megjelenik,
rendelsz,
füst,
ninja pincér eltűnik,

füst

és meg is jött az ennivaló.

gasztro speciális félelmetes Japán

Mókás ez a fajta felszolgálás, főleg azért, mert a ninják tökéletes merénylők voltak, ezért  lehet abban bízni, hogy a dobócsillagot pontosan dobják az asztalra a számlával együtt és nem téged találnak el.  Ami még érdekesebbé teszi ezt a helyet, hogy a megelevenített történelem által megismerhetjük a tökélyre fejlesztett  suhsi készítést is.  Ha élvezitek a meglepetéseket, akkor a NINJA AKASAKA a ti helyetek.

Az ultramodern metropoliszokban, mint például Tokió, nem maradhatnak el a gasztronómiában a  robotok sem.

gasztro speciális félelmetes Japán

A Robot étterem is ezt a trendet képviseli. Konkrétan pörgős élmény lesz, enni nem fogsz sokat, mert nem az adagjairól híres, hanem a hiperaktív pörgős „robot showkról”. Nehéz is lenne csak a ramenre koncentrálni, mert teljesen le fogja kötni a figyelmedet a dobos lányok és a repülő  bikinis kontra harci robotoknak öltözött táncosok küzdelme. Miután sikerült eldönteni, hogy melyik csapatnak van géppuskalába, utána sincsen pihenő, se a meghívott előadóművészeknek se a kedves vendégnek. 

A szórakoztató előadások körübelül 3 órásak szünet nélkül, tehát érdemes előre megrendelni az aznapi vacsorát - ami igazából mindössze egy bento doboz- és felkészülni arra is, hogy ez a 3 óra relatív, mert  az attrakció akár 4 vagy 5 óráin át is tarthat.

gasztro speciális félelmetes Japán

A végtelenített műsoros vacsorát szinte megkoronázza minden esti előadás fénypontja: a motoros bemutató, amit lézer-effektekkel tesznek még retina-égetőbbé.

Ha mégsem a modern kor őrületére vágyunk, hanem egy kis elvonulásra, akkor a következő hely kifejezetten tetszeni fog...


Ez pedig „ The Lockup” – japán elnevezése ザ・ロックアップ 新宿店 -   ahol jól elzárnak egy börtön – elmegyógyintézet atmoszféráját árasztó horrorisztikus helyre .

gasztro speciális félelmetes Japán

Talán ez az egyetlen étterem , ahol összebilincselnek és bezárnak mielőtt megkapnád a kaját. Azt is olyan profizmussal kell elvenned , mint az igazi börtönökben: egy kis nyíláson keresztül.  

Az megkönnyíti a helyzetedet – igaz összebilincselt kézzel nem olyan könnyű- hogy az ajtókon lévő  bemélyedésben található mini guillotine- nal ki tudod nyitni a cella ajtaját; a celláét,  amibe előzőleg bezártak. Viszont az ajtó nyitásnak ára van , ugyanis a penge  alá kell tenned a kezed és közben nem látod mi történik ... aztán a kezedbe pottyan a kulcs ... izgi. 

gasztro speciális félelmetes Japán

A cellátokban online  módon tudtok „kísérleti koktélokat és ételeket” rendelni, amiket kémcsőben, lombikokban és fura serlegekben , illetve pléh tálcán szolgálnak fel, némi szemgolyóval és egyéb plasztik testrésszel díszítve.

gasztro speciális félelmetes Japán

A dizájn konkrétan szemez veled ☺, miközben hallgatod a hirtelen elsötétült folyosóról- vagy a saját kis celládban- az őrült lelkek sikolyait és az imitált gyilkosságokat.

Természetesen az ételek is a hely hangulatát idézik, így ne lepődjünk meg a menü elborult fantázianevein sem. Valahogy mindegyik „véres” és „gyilkos” illetve „boncolós”....Ragadozóknak ideális hely a romantikázásra.

A következő  hely hasonlatos az előbbihez, de nincsenek műszemek és sikítások, viszont levágott fejekből ihatod a koktélodat vagy szakédat, hogy meglegyen az est hangulata és máris élvezheted egy igazi börtönkórház ergonómiáját. 

Ami esetleg megzavarhatja a különleges helyen elköltött vacsorát, az a hirtelen szirénázás- általában rendelés esetén használják; ha csúcsidő van, akkor egész nap szól a riasztó- és a szórakoztató egységként működő zsonglőrök, akik baltákat bohóckodnak. A dresszkód itt szigorú, de ha mégsem olvastuk el a házirendet, akkor sincsen baj, mert ehetsz és ihatsz amit akarsz, csak egy elzárt börtönkórházi kórteremben.

gasztro speciális félelmetes Japán

A menük elnevezése elég hátborzongató. Választhatsz  Bensőséges belsőséget- véres hurka -, Döglött Csirkét- csirke egyben tálalva - és Marha Agyat - steak- és  több hasonlóan kellemes nevű étket is.

Ha a vendégek felöntenek a garatra, rendszeresen megjelennek az  Alcatraz E.R. ápolói óriás nyugtatós szurikkal - amikben víz van- és lecsillapítják a börtönkórház lakóit. A fiúkat még le is vetkőztetik!Összefoglalva: őrült egy hely.

Az utolsó  különleges étterem az Asadachi 朝起 , nem annyira a külsőségekkel, hanem az ételek rendhagyó választékával csalogatja be a bátor és éhes vendégeket.

gasztro speciális félelmetes Japán

A hely maga nagyon szűk, de a menü konkrétan magáért beszél, mert hogy nyers.

gasztro speciális félelmetes Japán

Itt ehetsz, már ha szereted a „természet megváltozatlan ízeit”, gőtét – oké ez grillezve van- , bikaherét- férfiaknak férfiasságot ad, hogy a nőknek mit, azt nem tudom ☺ - és élő békaszívet.

gasztro speciális félelmetes Japán

Az “egyem a kis szívedet”  létjogosultságot nyer ezen a helyen, mert a béka szíve konkrétan ver a tányérodon!


Azt én értem, hogy az ételnek van lelke, de hogy eleven is..!

gasztro speciális félelmetes Japán

Tehát, ha valaki Tokióban járna,
 feltétlenül próbálja ki ezen fergeteges helyeket, már ha meri.

Tovább

Súlyos ügyek és megoldások

Az ideális női test megítélése kultúránként változik. Japánban egyedi módon állnak hozzá ehhez kérdéshez. Ezért nem könnyű egy európai nőknek alkalmazkodni a kihívásokhoz, főleg akkor, mikor hirtelen felszed pár kilót. A nagyon egészséges japán ételeket sem az európaiak sem az amerikaik nem jól eszik. Bizony, a sok finom rizses ételnek köszönhetően akad némi problémájuk a testükkel.

Egy kint tanuló ismerősöm “súlyos” problémái következnek:

Mi a teendő akkor, ha a tested hirtelen változásokon megy keresztül? Hogyan birkózol meg ezzel egy idegen országban? És egyáltalán hol találsz egy vidéki japán kisvárosban barna vagy fekete kenyeret? Kitalálod?

Sehol.

 

Persze tudom, hogy teljesen abnormális a hozzáállásom a témához, de mikor csak úgy szeded fel a kilókat, mint a mágnes a vasorrú bábákat, eléggé elbizonytalanodsz, főleg mert vásárolni is nehéz magadnak. Azok az egészséges ételek, amikhez hozzá vagy szokva és amelyek segítenek kordában tartani a súlyod, azok itt bizony nincsenek. Barna, fekete kenyér sehol, puffasztott rizs sehol, és a legközelebbi sportlétesítmény egy órás autóútra van, ahol  kényelmetlenül éreztem magam, mert mindenki bámult. Szerintem többiekhez képest egy igazi nőstény rinocérosz vagyok.

Körülbelül fél éve éltem már a japán városkában. Tanultam és dolgoztam egy idegen helyen. Félre ne értsétek, mindig szerettem volna Japánban tanulni és látni a gésák országát, de a sok egzotikus étel, ital, az új kihívások és az új napi szokásokhoz való alkalmazkodás ….hát alapvetően hat az egészségünkre. Ráadásul nincsenek cukormentes torták, sütik és fagyik sem. Volt problémám, de arra is rájöttem, hogy  én csináltam magamnak. Egy angolt tanító japán tanárnőnél laktam, aki nagyon szerette az angol humort viszont az animéket nem :D . Vendéglátóm észre vette, hogy a közös étkezéseink alatti beszélgetéseink  egyre feszültebbek lettek. Pedig szerettem vele beszélgetni, hiszen azért is voltam ott, hogy javítsak a japán nyelvtudásomon.   A feszültség oka pedig az volt, hogy elindult a vezérhangya a fejemben ( tudom irtó nagy marhaság), és elkezdtem nem enni, mert úgy éreztem, abban a félévben olyan lett a testem, mint egy kis krumplis zsák. Etsuminak végül elmondtam, hogy mi zavar.

Nemes egyszerűséggel csak annyit mondott:
De a változás normális. Valójában szokatlan lenne, ha ugyanúgy maradtam volna, hiszen egy másik országban és földrészen vagyok. Nem szabad gyűlölnöm magam, hogy a testem változik, illetve hamarosan megtalálom az egyensúlyt. Mindenki hízik kint, mert nem ismeri az arányokat és ha gyűlölöm magam emiatt, akkor rossz úton járok.

Az igaz : változtatnom kell bizonyos alap tételeken,  mint például dorayakiból (japán palacsinta) általában a japánok 1 db esznek és  nem 5-6 db-ot, mint általában az európaiak és az amerikaik.

Gondoltam magamban : “azta! tehát japán viszonylatban halálra zabáltam magam!”

Végül megalkottam azokat a lépéseket, amikkel nem fordulsz ki önmagadból egy hosszú külföldi tartózkodás során. Nem rossz ötletek szerintem. Nem csak azoknak ajánlom, akik Ázsiába mennek hosszabb időre, hanem azoknak is, akik olasz élet kedvelői. Bele se merek gondolni, mi történne velem a pizzák, tészták és  az olasz sütemények között!


  1. Adj időt magadnak!

    Légy türelmes  önmagadhoz és a testedhez. Visszatekintve most látom, hogy mindössze annyit kellett tennem, hogy jobban figyelek magamra, a testemre és arra, hogy mit eszek.Bárhogyan is próbáljuk, nem tudjuk legyőzni a természetet, tehát legyünk kedvesek magunkhoz.

  2. Tudnod kell, nem vagy egyedül!

    Ha Japánban jársz, tudnod kell (evidens így utólag), mindenki vékonyabb és kecsesebb, mint te. Az itteni nőknek nagyon fontos, hogy így is maradjanak. Számtalan cikk és dokumentum film foglalkozik az ideális japán női vonalakkal és amúgy a kollégáim kedvenc témája is folyamatosan. Te meg hallgatod őket, mint sült hal a tálban. Az sem segít az önbizalmadon, hogy az összes japán nő tényleg kisebb nálad. Igen egészségtelen összehasonlítani két különböző nép lányait, de én is csak ember vagyok. Ha alkalmanként úgy érzed magad, mint a szóban forgó elefánt, akkor külföldiként nem vagy egyedül ezzel a problémával, abban az országban ahol mindenki zsír-és cukor fóbiás.  

  3. Azt is el kell felejtened, hogy önérzeteskedsz, olyan kérdéseken :

    Miért esztek ti annyit? Nálatok minden nőnek ekkora a csípője?
    A kedvencem : Anikó szan  te túl sok japán ételt eszel, lassan eléred az
    amerikai méretet és olyan zsíros amerikai leszel. Ez nem jó. Köszi.

    Azt el kell mondanom, hogy a  japánok nem érzik bántónak, mikor ilyen  jelzőkkel illetnek minket.

  4. Menj és imádd magad!

    Törekedj minden nap arra, hogy kapcsolatot létesíts magaddal. Mire van szükséged? Jól érzed magad? Tedd fel ezeket a kérdéseket magadnak és ne úgy élj, mint egy automatizált év-dolgozója. Ne hagyd otthon a humorod. A fura megjegyzések szempontjából kelleni fog, jó sok. Nevess inkább ezeken, jobban jársz.
  5. Ne kritizáld magad! 

    Élvezd az életed! Ha szeretnél valamit enni, akkor egyél. Akár egy dupla adag ráment jó sok főtt tojással, de a rizzsel vigyázz. Ezek a japán ételek picikéknek tűnnek, de így is nagyon táplálóak. Ne kérj dupla adagot belőlük. Ha annyit eszel, mint egy japán, akkor mozgással igen hamar helyre tudod állítani az elvesztett egyensúlyodat. És a súlyodat. 

Legyél büszke magadra, bárhol vagy is a világban. Mikor egy idegen országban    élsz, dolgozol és tanulsz, akaratlanul is megváltozik a tested. Vedd úgy, hogy ez      egy verseny, amit meg kell nyerned, a kilókkal és más kultúrájú emberekkel szemben. Mert úgy tűnik, hogy a sok gondolkodás alatt, a hosszú edzések során hiába mondogatod magadnak, hogy képes vagyok rá, tudatalattid valahogy mégis kétkedik, azt súgja, hogy lehetetlen.  Hogy túl szép lenne, túl csodálatos, túl hihetetlen ahhoz, hogy megvalósuljon. Hogy célkitűzésed puszta álom.

És amikor áthaladsz a célon, amikor hátranézel, és látod, hogy mégis igaz, itt állsz hús-vér valódban, az álom valóra vált - ilyenkor érti meg az ember, hogy ez a valódi győzelem - és én győztem.

Tovább